Glory to Jesus Christ! Glory forever!

Welcome, Readers and Surfers, of whatever persuasion! 
This website intends to be a doorway into the treasury of Christian insights and achievements afforded by that Garden of the eternal Church of Christ, sown and nurtured, as we believe, by our Lord Himself which is called the Ukrainian Orthodox Church. 
Its title does not intend to imply any official connection with any Ukrainian Orthodox communion.  Indeed it has been enriched by folks who love this Garden, who find themselves in various Ukrainian Orthodox - as well as Ukrainian Catholic communities. About Us. We welcome the feedback, input and comments, laudatory or critical as well as analytical - and especially inquisitive! - of our readers and friends across the globe.

Use Google to Search this Site


    change font size

Calendar of Ukrainian Saints.
This calendar also includes those Feasts and Saints that are particularly honoured by Ukrainians together with a listing of holy persons who have yet to be glorified, but who may be commemorated by means of requiem services. Months according to the Julian Calendar January | February | March | April  | May | June | July | August | September | October | November | December

The Radiant Beauty of the Saints See full alphabetical listing

Преподобна Меланія Молодша, Римлянка   На 13-го січня (це 31-го грудня за юліанським календарем) українці мають звичай святкувати початокнового громадянського року (церковний Новий Рік святкуємо 1/14 вересня, т. зв. Індикт, який знаменує початок нового кола в природі після жнив). Ці святкування українці називають «Маланкою» а ця назва походить від імені Святої того дня, Преподобної Меланії Молодшої, Римлянки, що упокоїлась у цей день у р. 439.
St. Melania the Younger of Rome   On January 13 (which is December 31 on the Julian Calendar) Ukrainians traditionally celebrate the eve of the civic New Year (the ecclesiastical New Year is September 1/14 – the Indiction – marking the beginning of a new agricultural cycle after the bringing in of the harvest). They call such celebrations “Malanka” which comes from the name of the Saint of the day, St. Melania the Younger of Rome who reposed on this day in 439.
Sainte Mélanie La Jeune de Rome  Le 13 janvier (qui correspond au 31 décembre selon le calendrier julien), traditionnellement les Ukrainiens célèbrent la veille du Nouvel An civique (le Nouvel An ecclésiastique tombe le 1/14 – l’Indiction – marquant le début du nouveau cycle agricole après la récolte). Ils appellent ces fêtes « Malanka » qui provient du nom de la Sainte de ce jour, Ste-Mélanie la Jeune de Rome qui était décédé ce jour-là en 439.

One of the most important ways to imitate the Saints – and among them St. Volodymyr – is that of turning away from the vain pursuits of a fallen world, towards the kindness, mercy and truth of the eternal Kingdom of the Father, the Son and the Holy Spirit.

Holy Equal-to-the-Apostles Great Knyahynia of Kyiv Ol’ha, in Baptism Helen

Saints of the Ukrainian Orthodox Church See fulll Listing

Answers to Visitors' Questions
Send us a question  [Unless you ask otherwise, we will not publish your name]

See previous questions

Latest question: I was wondering if you have any information on children, teen or young adult Ukrainian Orthodox Saints. See Answer

Question: Must each twin have their own set of godparents, or must both twins have only one set of Godparents? If there is an official answer, I would greatly appreciate your advice.
Answer: Since each of them is an individual soul, it seems only appropriate that they should each have a set or at least one of their own Godparents.

I have had a question from a Greek Orthodox friend regarding the symbolism/significance of the "all-seeing eye" or "evil eye". Personally, I have seen this symbol in rural churches. See Answer

I'm wondering why the orthodox use an ikonostas (often one that goes to the ceiling of the church sanctuary) and close it with a curtain (during preparation of the holy gifts), when I notice that in the bible at Christ's death upon the cross, the curtain in the synagogue that separated the lay people from altar (where the holy of holies was kept) was torn in two from top to bottom? Did not God become Man so that Man could become closer to God? Does not the ikonostas work to re-create the barrier, symbolically, between man and God? I understand the holiness of the altar and all that goes on behind the ikonostas, but isn't the ikonostas symbolically against what Christ's incarnation was all about? See answer

I was informed as to the violent and forceful history with respect to the conversion process that took place at the hand of the "infallible" Roman Catholic church "allowing" churches in Romania and the Ukraine and others, for example, to "keep their traditions" if they converted, essentially being forced to accept the dogma of the Roman Church, or else.

Many were starved, killed, forced under duress into the Roman Catholic papal dogmas and have, in modern times, subsequently forgotten the very real history with respect to these "conversions". This sounds to me to be much like the fourth crusade which attempted to wipe "rebellious" Orthodoxy out, killing many Christians at the hands of the Romans Catholics and stole many priceless relics and items, overthrowing the peaceful Church in Constantinople, crippling the tradition of Orthodoxy in Turkey ever since.

This is, in a large part, the truth of the Eastern Rite of the Roman Catholic Church, as I understand it. Do you have any books, websites or information that you can provide me that is accurate and fair with respect to this point in history, this conversion by duress, that I can pass onto some of my Roman friends who attempt to challenge Orthodoxy using Eastern Catholic rites as ammunition to attack the validity of the Orthodox Church. I have been scouring the internet and have not been able to come up with any solid trustworthy information on the history of Eastern Orthodoxy and Eastern Catholicism and the reality of the "conversion" process.

See answer

What is in the Chalice? See answer

Previous Questions

The Glorious Beauty of the Liturgical Calendar
See full listing

День Св. Тройці - П’ятидесятниця
Сьогоднішнє Свято – День П’ятидесятниці, Зшестя Святого Духа приносить нам Євангелію (Івана 7:37-52,8:12), в якій чуємо про щастя, яке триває і яке приносить щастя і другим. Господь каже: «Коли прагне хто з вас нехай прийде до Мене та й п'є!» Люди не тільки води прагнуть. Господь Ісус пропонує того, що заспокоює духовну спрагу, спрагу на тривале щастя, спрагу на відповіді на наші важкі запитання – спрагу на смисл життя.
Trinity Sunday - Pentecost
Today's Feast - the Day of Pentecost, the Descent of the Holy Spirit brings us a Gospel reading (John 7:37-52,8:12) which speak of a happiness that lasts and that makes other people happy, too. Jesus says: 'If any one thirsts, let him come to Me and drink'. It is not only water for which people thirst. Jesus offers that which responds to a spiritual thirst, a thirst for lasting happiness, a thirst for answers to our hard questions - a thirst for meaning.
Dimanche de la Trinité - Pentecôte
La fête d'aujourd'hui - le jour de la Pentecôte, la Вescente de l'Esprit-Saint, nous apporte une lecture de l'Évangile (Jean 7:37-52, 8:12) qui parle d'un bonheur qui dure et qui rend également heureux les autres. Jésus dit: «Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive». Il ne s'agit pas seulement pour de l'eau que les gens ont soif. Jésus nous offre ce qui répond à une soif spirituelle, une soif de bonheur durable, une soif de réponses à nos questions difficiles - une soif de signification.

Святі Отці Першого Вселенського Собору
У 7-му Неділю по Святій Пасці Св. Церква вшановує Святих Отців Першого Вселенського Собору. Цей Собор був скликаний у 325 р. Б. у місті Нікеї (сьогодні це місто Ізнік у Туреччині – там виробляють чудову і популярну синю кераміку) Св. Рівноапостольним Константаном, римським імператором, який припинив переслідування Віри Христової і зробив її вірою Римської імперії.
The Holy Fathers of the First Ecumenical Council
On the Seventh Sunday after Pascha the Holy Church commemorates the Holy Fathers of the First Ecumenical Council. This Council was convened in 325 A.D. in the city of Nicea (today Iznik in Turkey, a source of popular brilliant blue ceramics) by St. Constantine, Equal-to-the-Apostles, the Emperor of Rome who stopped all persecution of the Faith of Christ and made it the faith of his Empire.
Les Saints Pères du Premier Concile œcuménique
Le septième dimanche après Pâques, la Sainte Église commémore les Saints Pères du Premier Concile œcuménique. Ce Concile fut convoqué en 325 après J.-C. dans la ville de Nicée (aujourd'hui Iznik, en Turquie, une source de céramiques bleues brillantes populaires) par St Constantin, l’Égal-aux-Apôtres et empereur de Rome, qui avait mis fin à toute persécution des tenants de la foi du Christ et en a fait la foi de son Empire.

Св. Ап. Келідоній, що народився сліпим
У Шосту Неділю після Паски ми пригадуємо чудесну подію уздоровлення Сліпонародженого (Івана 9:1-38). Св. Церква знову нагадує нам значіння Христового Воскресення для людського роду. У Четверту Неділю ми пригадали, що Його Воскресення принесло нам можливість рухатися та діяти на Його славу. А в П’яту Неділю ми собі пригадали, що Воскреслий Христос окрилює нас даром Святого Духа. Сьогодні ж ми пригадуємо, що Його Воскресення дало нам можливість бачити.
St. Celidonius the Man Born Blind
The Sixth Sunday after Pascha is dedicated to the remarkable account of our Lord’s healing of the Man Born Blind (John 9:1-38). Again the Church reminds us about the meaning of Christ’s Resurrection for humanity. On the Fourth Sunday we realized that the Resurrection brought us wholeness. On the Fifth Sunday we recalled that the Risen Christ energizes us with the Holy Spirit. Today we recall that it is by His Resurrection that we are able to see.
St. Celidonius, l'Aveugle-né
Le Sixième Dimanche après Pâques est dédié à la remarquable compte de la guérison de notre Seigneur de l'Aveugle-né (Jean 9:1-38). Encore une fois l'Eglise nous rappelle le sens de la Résurrection du Christ pour l'humanité. Au Quatrième Dimanche nous nous sommes aperçus que la Résurrection nous a apporté la plénitude. Le Cinquième Dimanche nous a rappelé que le Christ ressuscité nous dynamise avec l'Esprit Saint. Aujourd'hui, nous rappelons que c'est par Sa Résurrection que nous sommes capables de voir.

Icons of the Mother of God See full listing

Vladimir (Kyiv-Vyshhorod) Icon of the Mother of God
Feast Day : June 3

The Righteous of Other Folds

We are introducing to our site, a companion to THE RADIANT BEAUTY OF THE SAINTS. In that rubric, we have pondered, with gratitude and praise, the lives of holy men, women and children, glorified by God, who, during their earthly sojourn, were communicants of the Orthodox Church – which we, Orthodox, of course, see as One, Holy, Catholic and Apostolic. In this rubric, THE RIGHTEOUS OF OTHER FOLDS, we shall ponder, again with gratitude and praise, the lives of people who, during their earthly sojourn, were participants in what may be called "other folds", in keeping with our Lord's words: "And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flock and one shepherd" (John 10:16). We shall do so from the point of view of those who love and are nurtured by that marvelous Garden of the Lord's called the Ukrainian Orthodox Church.
For our first offerings please see:

Blessed Franz Jägerstätter, Layman and Martyr

Fr. Damien of Molokai

Master Jan Hus, Priest and Martyr


[ Home ] [ Articles ] [ Prayer ] [ Saints ] [ Theophilus ] [ Q & A ] [About Us] [ Uparrow ]
Українське Православ'я
Ukrainian Orthodoxy - Orthodoxie ukrainienne